圖書《粵語古趣談正/續編 三編》《保衛粵語保衛方言》

<粵語古趣談正續編合訂本> 簡介 

 

現貨圖書供應網站 – 全力圖書

 

十幾年前筆者撰著粵語古趣談及其續編時,沒有想到此二書今日看來竟有另一番意義! 在「以普通話教中文科」及「粵語普通話化」兩種「盲流」衝擊下,粤語正向滅亡大步邁進! 我們若繼續不爭氣,繼續聽之任之,不重視祖宗言(母語) 的保育與發展,還要抛棄祖宗言的閱讀功能,死心塌地地用普 通話去教中文、學中文, 又神魂顛倒地讓祖宗言向普通話靠攏。日常說話時,硬要用「普通話詞彙」代替「粤語詞彙」 以為這才叫「文雅」的話,粵語不亡何待?

筆者要告訴大眾,我們粤人要知道粤語比普通話古雅(本書所考的三百多個詞就是其中一些例證,至於粤語的語音及語法如何古雅,就請參閱拙著<保衛粵語.保衞方言-不容普通話獨攬中國語言文化之解讀權、演繹權與發展權! (增訂版)>一書) ,因而不但不應將粵語普通話化,還應該努力發展出「文 學的粤語」、「科學的粤語」以至「法學的粤語」來 (參本書附錄九:淺論粤語另一種危機-粤語普通話化) !

對於那種「粵語是不會滅亡的,大家可以放心」的「大安主義」論調,筆者又覺得必須加以駁斥,所以寫成<粤語真的不滅亡?還是看清楚形勢再說吧!>一文(本書附錄十) ,希望讀者留意。

必須指出,本書除了將正編及續編共冶一爐之外,又將新近考出的三十多個粵語本字(詞)作為附錄,放在正文之後,讓讀者指正。本書附錄共有十二個之多(當中的息氏廣州語本字指瑕及粵音字書瑣議二文,相信感興趣的讀者會特別多),自問都是用心之作,希望讀者不嫌淺陋。

 

<粵語古趣談三編> 簡介

現貨圖書供應網站 – 全力圖書

本書與其正編及續編一樣,是為考證粤語本字而作。不同之處是,寫作是書時,腦海中多了一種保衞粵語的意識。作者在考證粤語本字之餘,希望能證明粤語絕對是炎黃遺語!更希望讀者與作者一樣, 以後都願意肩負傳承祖宗言此重任(而傳承祖宗言的最有效的辦法,自然是鞏固其在中小學「中國語文科」的「教學語言」的地位) ,不讓以北方話為基礎方言的國語壟斷中國語言文化的解讀權、演繹權與發展權!

 

<保衛粵語.保衛方言(增訂版)> 簡介

現貨圖書供應網站 – 全力圖書

今日之「普通話」無論從上古還是中古的中國人的角度觀之,都是帶異鄉情調的中國話。中國歷史上曾多次出現異族入主中國(特別是中國北方)的局面。這些異族卻都愛學漢語,然而又學得不倫不類 – 丟掉了「入聲」,丟掉了「閉口鼻音韻尾」,「韻母」數目亦因而大減,進而使同音字詞的數量大增,語音的「辨詞(辨義)功能」大為削弱!可惜這樣不標準的中國話竟因為其使用者在政治、經濟、社會各方面的影響力日大,最終在中國人的世界裡取代了不斷避難南移的華夏正音!今日的南方方言(吳語、閩語、客語、贛語、湘 語、粵語)大都比普通話接近上古及中古的華夏正音。然而,無奈的是,據說現在七成以上的中國人正在說這種現代中國話。

為了團結整個中華民族,方言區的 同胞(包括香港人)當然應該學習普通話。然而這不等於我們全都要用普通話教授「中國語文」!否則,原本很能解讀與演繹上古及中古的語言文化的南方方言就會走向滅亡,再也不能負起承傳中國文化,特別是語言文化的責任!中國上古與中古時期的文學語言亦 將自世人口中消失殆盡!

本書作者為了讓廣大的方言區的同胞(包括香港 人)明白用普通話教授中國語文科此舉所潛伏的危機不惜冒天下之大不韙寫成本書,希望為保存中國傳統語言文化略盡綿力,更希望所有能左右語文教育政策的同胞共同努力,力挽狂瀾!否則,將來當全球無數的炎黃子孫當中都竟無一能用接近唐人的口音來讀唐詩,無一能用接近宋人的語氣來讀宋詞時,恐怕王維、李白、杜甫、劉禹錫、白居易、杜牧、李商隱……柳永、蘇軾、周邦彥、李清照、辛棄疾……等先賢都要痛哭於九泉之下!

發表留言